All members of Hey! Say! JUMP wrote this song to show their love and gratitude to their fans. One of the best songs I know.
Sayonara wo suru mae ni
Before we bid goodbye
Bokutachi kara kimi e
From us to you
Kansha no kimochi ni ma gokoro wo komete
From the bottom of our hearts, we'd like to send
Todoketai yo, kono uta
These feelings of gratefulness, through this song
Kyou, kimi to bokutachi wa
Today, you and us
Ikutsu yume wo mita darou
How many dreams you’ve seen?
Kazu kazu no bamen irunna omoi de
I have many settings, and many thoughts
Zenbu hikari kagayaku with you
All of them will shine with you
Kitto minna no egao ya kizuna ga
Surely, everyone's smile and this bond
Asu kara no hagemi ni naru yo
Will become tomorrow’s courage
Say goodbye kyou no hi no minna ni
Say goodbye to your today’s sun
Wakare wa mata au yakusokusa
Farewell is a promise that we’ll meet again
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
The moment when our heart become one
Kasareru tabi ni ai ga umareru
On this long journey, love was born
Say goodbye mata tsugu aerukara
Say goodbye and we'll meet again
Wakare wa kimi omou jikan sa
Farewell is the time when I think about you
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Our hearts will always be one
Bokutachi wa tsunagari au
We are all connected to each other
Thank you for your love
Yume no tsuzuki wa taeru koto naku
Keep dreaming is a thing that must always continue
Doko made datte afurete ikuyo
Even when you go nowhere
Say goodbye kyou no hi no minna ni
Say good bye to your today’s sun
Wakare wa mata au yakusokusa
Farewell is a promise that we’ll meet again
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
The moments when our heart become one
Kasareru tabi ni ai ga umareru
On the long journey, love was born
Say goodbye mata tsugu aerukara
Say goodbye, and we'll meet again
Wakare wa kimi omou jikan sa
Farewell is the time when I think about you
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Our hearts will always be one
Bokutachi wa tsunagari au
We all are connected to each other
Thank you for your love
2 komentar:
hello there ^^
I wanna translate this song into my main language. Would you mind allowing me to use your English translation? ^^
sorry for the super late reply. you are free to re-post or re-translate it :D
Post a Comment